Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод], Дуглас Хилл . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]
Название: День Звездного ветра [др. перевод]
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Помощь проекту

День Звездного ветра [др. перевод] читать книгу онлайн

День Звездного ветра [др. перевод] - читать бесплатно онлайн , автор Дуглас Хилл

Кейлл проделывал это много раз. Но не по стене гладкого металла и не в разгул такой сумасшедшей бури в галактике.

Тем не менее он начал подъем.

Все свое внимание посвятил мобилизации сил. Ноги превратились в бруски прочной стали, за счет их силы упора в стену он удержал свое тело в нише. Отталкиваясь руками снизу, он скользил спиной вверх на один два сантиметра. Затем переставлял одну ногу, потом вторую. И весь процесс повторялся — каждый раз поднимался лишь чуть-чуть, потому что рисковать нельзя — стоит скользнуть руке или ноге, его тело полетит туда, откуда он начал подъем.

Тело покрывалось потом, а ветер завихрялся и бушевал в нише, пытаясь подбросить его, обрушиваясь на тело с такой силой, как будто пробовал его на излом. Легкие жадно всасывали воздух, а ветер выхватывал его из рта. В ногах появилась боль — сказывалось нечеловеческое напряжение мышц.

Он все это чувствовал, но эти ощущения он запер за надежным забором сосредоточенности.

Мучительно медленно, без остановок и передышек, он взбирался вверх по башне.

Ощущение времени пропало — сколько времени он взбирается, несколько минут или дней? Ощущение других опасностей отброшено, так что опрокинься башня в это мгновение, Кейлл не изменил бы положение тела, пока не ударился бы о землю. Даже немыслимая ярость ветра не удерживалась в его сознании и превратилась в отдаленный рев. Он не смотрел ни вниз, ни вверх, глаза кроме ниши прямо перед собой ничего не видели. И он взбирался вверх.

Спиной вверх на пару сантиметров. Теперь одной ногой вверх, потом второй. Повторить все сначала. Еще раз. Еще раз…

Казалось прошел целый век. Тысячелетие — вечность. Небольшой участок мозга Кейлла холодно с практической точки зрения начал информировать его, что даже силе и упорству легионера существует предел, и что до своего он дошел. Он продолжал взбираться вверх.

И вот верхняя часть спины, отозвавшись болью, скользнула по острому краю металла. Левая рука непроизвольно метнулась вверх. и пальцы чудесным образом нашли за что ухватиться и ухватились. Внутренняя стенка ниши кончилась, боковые стенки тоже исчезли.

Он был наверху.

Отчаянным усилием собрав последние капли сил, он втянул тело на плоскую кристаллическую поверхность и покатился. На какое-то мгновение ветер намертво припечатал его к месту, где он лежал на металлической плите, затем как бы с презрением швырнул его в сторону. Он покатился снова и полетел вниз.

Крыша находилась примерно в трех метрах ниже стен башни и представляла собой широкий колодец. Кейлл, прокатившись по всей ширине стены, свалился вниз, на крышу.

И даже в такой момент инстинкт легионера заставил его сложиться и перевернуться в падении, и он приземлился на четвереньки, чем удар был смягчен, и он растянулся в изнеможении во весь рост.

Какое это невообразимое блаженство — лежать здесь, давая отдых натруженным мышцам, избавляясь от боли перенапряжения, и глубоко дышать под относительным прикрытием стены, возвышающейся над крышей. Хотелось лежать так целую вечность, просто дышать и предаваться отдыху.

Но он заставлял себя приподнять голову и осмотреться. И вид того что он увидел на другом конце крыши, окатил его волной холода, потряс, он не поверил собственным глазам, и заставил его подняться на корточки.

Полукруглый контур космического корабля все еще на месте, тоже под прикрытием стены ниши, его надежно удерживают на месте захваты на амортизаторах. Но он все же вздрагивает и раскачивается под порывами ветра, как бы намереваясь взмыть в небо по собственному почину.

Но не вид корабля сковал ужасом Кейлла. И не вид двух вооруженных клонов, тоже сидевших на корточках, чтобы укрыться от звериной силы ветра. Не они, а предмет лежащий рядом с открытым люком космического корабля.

Золотой человеческий корпус гиганта.

От такой невообразимой картины у Кейлла помутилось в голове. Первый не мог быть живым и выбраться па крышу. Тот угодивший в золотое тело заряд энергии должен был совершенно уничтожить сложные механизмы киборга. Первый должен был умереть…

Затем Кейлл присмотрелся повнимательнее, и в голову пришла неприятная страшная догадка.

Гладкая золотая оболочка Первого пустая, лица нет. И шов раскрыт от плеча до плеча и вниз по груди. Что-то вышло наружу. Первый не киборг не существо, в котором механизмы и организм соединены НАВСЕГДА. Металлическое это всего лишь экзоскелет, что-то вроде сложного костюма из золотой брони, содержащего мириады совершенных сервомеханизмов, управляемых телом, по командам того, кто в него облачен.

Кейлл уничтожил транспорт но не убил пассажира.

Преданные клоны, очевидно, вынесли первого на крышу, высвободили его из поврежденного тела, чтобы он мог спастись.

И тогда, появившись на короткое мгновение в люке космического корабля, Первый показался Кейллу в истинном своем обличьи.

Крохотное, скрюченное, искореженное, едва похожее на человека существо с пятнистой серой плотью. Даже ходить неспособное оно тащилось, извиваясь, на коротких веретенообразных руках, а ноги, не больше скорченных щупалец, немощно волочились следом. Голова не пропорционально большая для такого нелепого тела — и напоследок Кейлл увидел промелькнувшее в полуобороте лицо, одутловатое и с толстыми, скривившимися от напряжения губами.

И существо исчезло из вида. Люк захлопнулся, тяжелые зажимы отвалились от корабля, когда под ним с ревом ожила энергия. Кейлл завопил от бешенства, вскочил на ноги с извергающим энергию пистолетом в руке. Но корабль взлетел мгновенно, покачнувшись под яростным ударом ветра, и луч выпущенный Кейллом, вспыхнул на выходе посадочного амортизатора, не причинив ему никакого вреда. Он выстрелил снова, заклиная ветер сбить корабль, но ветер, казалось, подбросил его вверх, помогая и без того стремительному взлету, И выстрелы Кейлла прорезали пустоту.

И тогда Кейллу пришлось броситься плашмя на крышу, так как вокруг него в опасной близости засверкали лучи энергии. Те двое клонов, безрассудно преданные даже после того, как их хозяин оставил их на верную смерть, заметили и открыли по нему бешеный огонь.

Кейлл поднял пистолет, чтобы выстрелить в ответ, так как клоны упорно подбирались к нему. Но пистолет выплюнул лишь слабую вспышку. Заряд энергии израсходован.

Он отшвырнул его и приготовился к последнему рывку. Значит, он совершил этот мучительный самоубийственный подъем только для того чтобы посмотреть, как первый улетит навстречу безопасности, и встретить свою смерть от пистолетов клонов. Ладно, подумал он, пусть приходит. Драка получилась хорошей, хорошей была и попытка.

Комментариев (0)
×